療法士の転職は夏が良い理由!

Rehabilitation situation in Cambodia

6099 posts

Kinesio Therapy = Physical Therapist

There is no rehabilitation in Cambodia, either. However, the environment that can receive appropriate rehabilitation is not in place. I feel strongly about rehabilitation especially of stroke.

In Japan, patients with stroke receive acute rehabilitation, after receiving recovery term rehabilitation for a long time, even after returning home, I think that it is general flow to continue rehabilitation using nursing care insurance etc.

But after my stroke two years ago when I came to Cambodia it was not even common to receive rehabilitation. Therefore, wealthy people can not receive appropriate rehabilitation like Japan.

Even those who were unaware of the necessity of rehabilitation and many people were stroking, could not receive adequate rehabilitation, and would be able to walk if proper rehabilitation was received, they were bedridden at home.

In Japan, it is common for the team to involve physicians, nurses, physiotherapists, occupational therapists, language hearing professionals who are professionals of rehabilitation for the rehabilitation of stroke.

In Cambodia there is no place to train occupational therapists or language hearing professionals, and only physiotherapists are qualified as professionals in rehabilitation.

The physiotherapist also began to train in 2009 and recently, therapy entered from France called Kinesio Therapy played the role of physical therapy until then. Even now the remnant remains strong, many people who do not distinguish between Kinesio therapy and physical therapy even by the physiotherapists themselves.

I do not know the French kineshio therapy well, but the Kinesio therapy I saw in Cambodia is mainly for orthopedic diseases, and I will perform massage and semi-brute joint movement range training. It was as brash as I was looking at it that the patient 's joint would be broken.

In Cambodia, where the average age is young, I think that the fact that few patients develop stroke until now is also affecting, but local physiotherapists do not have knowledge of rehabilitation for stroke. Rehabilitation of stroke requires re-learning of the movement ability lost due to motor paralysis etc. It is necessary to practice exercises such as rising and walking practice.

However, many Kinesio therapists in Cambodia lay the patient on the bed, exercise range of exercise training, massage and do not practice exercise. As a result, the patient becomes a disuse syndrome and often becomes bedridden on the bed.

There are also doctors and nurses in Cambodia, but there are few people who understand the importance of rehabilitation, and team medical care is a dream and a dream.

unnamed

 

Traveling for sophisticated medical treatment. But then ...

Cambodians from the wealthy to the middle class often travel to Singapore, Thailand, Vietnam, etc. for more advanced medical care than Cambodia. Because I can not treat in Cambodia, I want to go abroad even if I pay a high price.

 

Actually, in Thailand and Singapore, appropriate rehabilitation is often provided. Just a lot of middle class people travel Vietnam is different.

Patients who were hospitalized in Vietnam often go to our clinic after discharge, but patients who have pressure wounds in their bodies or patients who have contracted the ankle There are many, and you can see that you are not receiving satisfactory rehabilitation from hospitalization.

Even if you are receiving appropriate rehabilitation outside of the country, you can not receive appropriate rehabilitation in Cambodia after returning home, so after all, paying for treatment and taking treatment at a hospital abroad will be a disuse syndrome, bedridden It seems that there are many patients who will become.

第2回①

 

 

Japanese rehabilitation over 40 years ago

he poor do not have money to go abroad, so they will get medical treatment in Cambodia. Kitahara Group's NGO The Japan Medical Development Organization has been intervening in the National Hospital in Cambodia for education of hospital staff and medical support to the poor.

 

In that hospital, most of the patients are poor people, so we were able to grasp what kinds of medical treatment and rehabilitation are being received by the poor.

Patients who are hospitalized for neurosurgery at the National Hospital are mainly patients with spinal cord injury, head trauma, stroke, and patients who are very important for rehabilitation from hospitalization. I can not say that the quality is good for this hospital, but there is a department that carries out rehabilitation called Kinesio Therapy Department.

Nevertheless, at the beginning of our intervention, a neurosurgical doctor did not issue rehabilitation orders to the Kinesio Therapy Department and provided little rehabilitation to the hospitalized patients. The biggest reason was that I do not understand the necessity of rehabilitation.

Since I was not undergoing rehabilitation, there were many patients who will be discharged from my home without getting up even once I have been hospitalized. Of course, even if I return home, I will not get rehabilitation and will be bedridden. In addition, some patients are not able to pay hospitals to continue hospitalization, so some people are forced to leave the hospital during treatment.

Under such conditions it will be difficult to get rehabilitation. For the past two years, I have been intervening in this hospital for nearly two years now, and physicians and nurses in the brain surgery department have come to understand the necessity of rehabilitation.

Today we are placing orders on the Kinesio Therapy Department and we do not intervene directly, but we do education to raise the quality of hospital rehabilitation staff.

If we do not intervene, perhaps still I think that the patient was not able to receive rehabilitation at this ward. Thus, it is difficult for Cambodia to receive appropriate rehabilitation regardless of whether there is money or not.

第2回②

 

 

 

亀田佳一先生経歴

経歴:

2006年国立療養所東京病院附属リハビリテーション学院卒業。

卒業後、北原国際病院入職。

2012年からカンボジアに渡航し、経済産業省の事業、HHRD(Healthcare and Human Resourse Development )プロジェクトの

調査事業に携わる。

2013年、カンボジア、プノンペンのKitahara Japan Clinicにリハビリテーション責任者として勤務開始。

2013年、NGO 日本医療開発機構にリハビリテーション責任者として勤務開始。

 

Rehabilitation situation in Cambodia

Popular articles

PR

Articles